Español [Cambiar]

Ach Chóara-6, Sura Los poetas Verso-6

26/Ach Chóara-6 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
6

Ach Chóara-6, Sura Los poetas Verso-6

Comparar traducciones españolas Sura Ach Chóara - Verso 6

سورة الشعراء

Surah Ach Chóara

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاء مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُون ﴿٦﴾
26/Ach Chóara-6: Faqad Kadhabū Fasaya'tīhim 'Anbā'u Mā Kānū Bihi Yastahzi'ūn

Julio Cortes

Han desmentido, pero recibirán noticias de aquello de que se burlaban.

Raúl González Bórnez

Ciertamente, desmienten, pero pronto les llegarán las noticias de aquello de lo que se burlaban.

Muhammad Isa García

Negaron la Verdad [una y otra vez]; ya se les informará acerca de lo que se burlaban.
6