Español [Cambiar]

Al Boruy 1-22, Sura Las constelaciones (85/Al Boruy)

Surah Al Boruy - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
Surah Al Boruy - recitación de Corán por Maher Al Mueaqly
Surah Al Boruy - recitación de Corán por Mishary AlAfasy
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  

سورة البروج

Surah Al Boruy

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَالسَّمَاء ذَاتِ الْبُرُوجِ ﴿١﴾
85/Al Boruy-1: Wa As-Samā'i Dhāti Al-Burūji
¡Por el cielo con sus constelaciones! (1)
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ ﴿٢﴾
85/Al Boruy-2: Wa Al-Yawmi Al-Maw`ūdi
¡Por el día con que se ha amenazado! (2)
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ ﴿٣﴾
85/Al Boruy-3: Wa Shāhidin Wa Mash/hūdin
¡Por el testigo y lo atestiguado! (3)
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ ﴿٤﴾
85/Al Boruy-4: Qutila 'Aşĥābu Al-'Ukhdūdi
¡Malditos sean los hombres del Foso, (4)
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ ﴿٥﴾
85/Al Boruy-5: An-Nāri Dhāti Al-Waqūdi
del fuego bien alimentado, (5)
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ ﴿٦﴾
وَهُمْ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ ﴿٧﴾
85/Al Boruy-7: Wa Hum `Alá Mā Yaf`alūna Bil-Mu'uminīna Shuhūdun
dando testimonio de lo que ellos han hecho a los creyentes, (7)
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ ﴿٨﴾
85/Al Boruy-8: Wa Mā Naqamū Minhum 'Illā 'An Yu'uminū Billāhi Al-`Azīzi Al-Ĥamīdi
resentidos con ellos sólo porque creyeron en Alá, el Poderoso, el Digno de Alabanza, (8)
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ ﴿٩﴾
85/Al Boruy-9: Al-Ladhī Lahu Mulku As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Allāhu `Alá Kulli Shay'in Shahīdun
a Quien pertenece el dominio de los cielos y de la tierra. Alá es testigo de todo. (9)
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ ﴿١٠﴾
85/Al Boruy-10: 'Inna Al-Ladhīna Fatanū Al-Mu'uminīna Wa Al-Mu'umināti Thumma Lam Yatūbū Falahum `Adhābu Jahannama Wa Lahum `Adhābu Al-Ĥarīqi
Quienes sometan a los creyentes y a las creyentes a una prueba y no se arrepientan luego, tendrán el castigo de la gehena, el castigo de su fuego. (10)
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ ﴿١١﴾
85/Al Boruy-11: 'Inna Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Lahum Jannātun Tajrī Min Taĥtihā Al-'Anhāru Dhālika Al-Fawzu Al-Kabīru
Quienes, en cambio, hayan creído y obrado bien tendrán jardines por cuyos bajos fluyen arroyos. ¡Ese es el gran éxito! (11)
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ﴿١٢﴾
85/Al Boruy-12: 'Inna Baţsha Rabbika Lashadīdun
¡Sí, es duro el rigor de tu Señor! (12)
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ﴿١٣﴾
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ ﴿١٤﴾
85/Al Boruy-14: Wa Huwa Al-Ghafūru Al-Wadūdu
Él es el Indulgente, el Lleno de Amor, (14)
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ ﴿١٥﴾
85/Al Boruy-15: Dhū Al-`Arshi Al-Majīdu
el Señor del Trono, el Glorioso, (15)
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ ﴿١٦﴾
85/Al Boruy-16: Fa``ālun Limā Yurīdu
Que siempre hace lo que quiere. (16)
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ ﴿١٧﴾
85/Al Boruy-17: Hal 'Atāka Ĥadīthu Al-Junūdi
¿Te has enterado de la historia de los ejércitos, (17)
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ ﴿١٨﴾
85/Al Boruy-18: Fir`awna Wa Thamūda
de Faraón y de los tamudeos? (18)
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ ﴿١٩﴾
85/Al Boruy-19: Bali Al-Ladhīna Kafarū Fī Takdhībin
Los infieles, no obstante, persisten en desmentir, (19)
وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ ﴿٢٠﴾
85/Al Boruy-20: Wa Allāhu Min Warā'ihim Muĥīţun
pero Alá les tiene a Su merced. (20)
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ ﴿٢١﴾
85/Al Boruy-21: Bal Huwa Qur'ānun Majīdun
¡Sí es un Corán glorioso, (21)
فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ ﴿٢٢﴾
85/Al Boruy-22: Fī Lawĥin Maĥfūžin
en una Tabla bien guardada! (22)
Compare traducciones del Corán v2.0.noblequran.org Android App

Compare traducciones del Corán v2.0

es.noblequran.org Android AppComparar traducciones al español de Noble Corán con escritura árabe y fácil de leer texto transliteración español. Android App para http://es.noblequran.org es.NobleQuran.org Android App española abre con Al fatiha, verso 1. Deslizar izquierda-derecha para el anterior-siguientes versículos. Abrir lista Sura con el icono de menú (arriba a la izquierda) para saltar otra Sura de leer. Abrir lista Ayat con el icono de nivel (arriba-derecha) para saltar otro verso en este Sura.