Español [Cambiar]

Al Adiyat 1-11, Sura Los corceles (100/Al Adiyat)

Surah Al Adiyat - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
Surah Al Adiyat - recitación de Corán por Maher Al Mueaqly
Surah Al Adiyat - recitación de Corán por Mishary AlAfasy
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  

سورة الـعاديات

Surah Al Adiyat

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا ﴿١﴾
100/Al Adiyat-1: Wa Al-`Ādiyāti Đabĥāan
¡Por los corceles jadeantes, (1)
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا ﴿٢﴾
100/Al Adiyat-2: Fālmūriyāti Qadĥāan
que hacen saltar chispas, (2)
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا ﴿٣﴾
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا ﴿٤﴾
100/Al Adiyat-4: Fa'atharna Bihi Naq`āan
levantando, así, una nube de polvo (4)
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا ﴿٥﴾
100/Al Adiyat-5: Fawasaţna Bihi Jam`āan
y rompen a través de una hueste! (5)
إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ ﴿٦﴾
100/Al Adiyat-6: Inna Al-'Insāna Lirabbihi Lakanūdun
El hombre, en verdad, es muy desagradecido con su Señor, (6)
وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ ﴿٧﴾
100/Al Adiyat-7: Wa 'Innahu `Alá Dhālika Lashahīdun
y él es, sí, testigo de ello. (7)
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ ﴿٨﴾
100/Al Adiyat-8: Wa 'Innahu Liĥubbi Al-Khayri Lashadīdun
Y ama ardientemente, sí, los bienes terrenales. (8)
أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ ﴿٩﴾
100/Al Adiyat-9: 'Afalā Ya`lamu 'Idhā Bu`thira Mā Fī Al-Qubūri
¿No sabe, acaso, que cuando lo que hay en las sepulturas sea vuelto al revés (9)
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ ﴿١٠﴾
100/Al Adiyat-10: Wa Ĥuşşila Mā Fī Aş-Şudūri
y se haga público lo que hay en los pechos, (10)
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ ﴿١١﴾
100/Al Adiyat-11: 'Inna Rabbahum Bihim Yawma'idhin Lakhabīrun
ese día, su Señor estará, ciertamente, bien informado de ellos? (11)