Español [Cambiar]

At Takacir 1-8, Sura De la rivalidad (102/At Takacir)

Surah At Takacir - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
Surah At Takacir - recitación de Corán por Maher Al Mueaqly
Surah At Takacir - recitación de Corán por Mishary AlAfasy
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  

سورة الـتكاثر

Surah At Takacir

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ ﴿١﴾
102/At Takacir-1: 'Alhākumu At-Takāthuru
El afán de lucro os distrae (1)
حَتَّى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ ﴿٢﴾
102/At Takacir-2: Ĥattá Zurtumu Al-Maqābira
hasta la hora de la muerte. (2)
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿٣﴾
102/At Takacir-3: Kallā Sawfa Ta`lamūna
¡No! ¡Ya veréis...! (3)
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿٤﴾
102/At Takacir-4: Thumma Kallā Sawfa Ta`lamūna
¡No y no! ¡Ya veréis...! (4)
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ ﴿٥﴾
102/At Takacir-5: Kallā Law Ta`lamūna `Ilma Al-Yaqīni
¡No! Si supierais a ciencia cierta... (5)
لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ ﴿٦﴾
102/At Takacir-6: Latarawunna Al-Jaĥīma
¡Veréis, de seguro, el fuego de la gehena! (6)
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ ﴿٧﴾
102/At Takacir-7: Thumma Latarawunnahā `Ayna Al-Yaqīni
¡Sí, lo veréis con ojos de certeza! (7)
ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ ﴿٨﴾
102/At Takacir-8: Thumma Latus'alunna Yawma'idhin `Ani An-Na`īmi
Luego, ese día, se os preguntará, ciertamente, por la delicia. (8)