Español [Cambiar]

Ach Chóara-51, Sura Los poetas Verso-51

26/Ach Chóara-51 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
51

Ach Chóara-51, Sura Los poetas Verso-51

Comparar traducciones españolas Sura Ach Chóara - Verso 51

سورة الشعراء

Surah Ach Chóara

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَن كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿٥١﴾
26/Ach Chóara-51: 'Innā Naţma`u 'An Yaghfira Lanā Rabbunā Khaţāyānā 'An Kunnā 'Awwala Al-Mu'uminīna

Julio Cortes

Anhelamos que nuestro Señor nos perdone nuestros pecados, ya que hemos sido los primeros en creer».

Raúl González Bórnez

Verdaderamente, tenemos esperanza de que nuestro Señor perdone nuestros errores por haber sido los primeros en creer.»

Muhammad Isa García

Anhelamos que Nuestro Señor perdone nuestros pecados por haber sido los primeros creyentes [en el Mensaje de Moisés]".
51