Español [Cambiar]

Ach Chóara-111, Sura Los poetas Verso-111

26/Ach Chóara-111 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
111

Ach Chóara-111, Sura Los poetas Verso-111

Comparar traducciones españolas Sura Ach Chóara - Verso 111

سورة الشعراء

Surah Ach Chóara

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ ﴿١١١﴾
26/Ach Chóara-111: Qālū 'Anu'uminu Laka Wa Attaba`aka Al-'Ardhalūna

Julio Cortes

Dijeron: «¿Vamos a creerte a ti, siendo así que son los más viles los que te siguen?»

Raúl González Bórnez

Dijeron: «¿Vamos a seguirte cuando sólo te siguen los de abajo?»

Muhammad Isa García

Dijeron: "¿Acaso vamos a creerte, siendo que solo te siguen los más miserables?"
111