Español [Cambiar]

Ta Ha-102, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
102

Ta Ha-102, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Ta Ha - Verso 102

سورة طه

Surah Ta Ha

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا ﴿١٠٢﴾
20/Ta Ha-102: Yawma Yunfakhu Fī Aş-Şūri Wa Naĥshuru Al-Mujrimīna Yawma'idhin Zurqāan

Julio Cortes

El día que se toque la trompeta y reunamos a los pecadores, ese día, ojizarcos,

Raúl González Bórnez

El día en que sea tocada la trompeta. Y juntaremos ese día a los pecadores con los ojos morados,

Muhammad Isa García

Ese día, cuando la trompeta sea soplada, reuniré a los culpables, y sus miradas estarán ensombrecidas.
102