Español [Cambiar]

Ta Ha-100, Sura Ta Ha Verso-100

20/Ta Ha-100 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
100

Ta Ha-100, Sura Ta Ha Verso-100

Comparar traducciones españolas Sura Ta Ha - Verso 100

سورة طه

Surah Ta Ha

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

مَنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا ﴿١٠٠﴾
20/Ta Ha-100: Man 'A`rađa `Anhu Fa'innahu Yaĥmilu Yawma Al-Qiyāmati Wizrāan

Julio Cortes

Quien se desvíe de ella llevará una carga el día de la Resurrección,

Raúl González Bórnez

Quien se aparte de él cargará el Día del Levantamiento con un pesado fardo

Muhammad Isa García

Quien se aparte de él, llevará una pesada carga el Día del Juicio,
100
Compare traducciones del Corán v2.0.noblequran.org Android App

Compare traducciones del Corán v2.0

es.noblequran.org Android AppComparar traducciones al español de Noble Corán con escritura árabe y fácil de leer texto transliteración español. Android App para http://es.noblequran.org es.NobleQuran.org Android App española abre con Al fatiha, verso 1. Deslizar izquierda-derecha para el anterior-siguientes versículos. Abrir lista Sura con el icono de menú (arriba a la izquierda) para saltar otra Sura de leer. Abrir lista Ayat con el icono de nivel (arriba-derecha) para saltar otro verso en este Sura.