Español [Cambiar]

Ta Ha-98, Sura Ta Ha Verso-98

20/Ta Ha-98 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
98

Ta Ha-98, Sura Ta Ha Verso-98

Comparar traducciones españolas Sura Ta Ha - Verso 98

سورة طه

Surah Ta Ha

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

إِنَّمَا إِلَهُكُمُ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ وَسِعَ كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا ﴿٩٨﴾
20/Ta Ha-98: 'Innamā 'Ilahukumu Allāhu Al-Ladhī Lā 'Ilāha 'Illā Huwa Wasi`a Kulla Shay'in `Ilmāan

Julio Cortes

¡Sólo Alá es vuestro dios, aparte del Cual no hay otro dios! Lo abarca todo en Su ciencia».

Raúl González Bórnez

En verdad, tu dios es Dios. No hay otro dios más que Él. Su conocimiento abarca todas las cosas.

Muhammad Isa García

Tu única divinidad es Dios. No existe nada ni nadie con derecho a ser adorado salvo Él, y todo lo abarca con Su conocimiento".
98