Español [Cambiar]

Ta Ha-103, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
103

Ta Ha-103, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Ta Ha - Verso 103

سورة طه

Surah Ta Ha

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

يَتَخَافَتُونَ بَيْنَهُمْ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا عَشْرًا ﴿١٠٣﴾
20/Ta Ha-103: Yatakhāfatūna Baynahum 'In Labithtum 'Illā `Ashrāan

Julio Cortes

diciéndose unos a otros por lo bajo: «No habéis permanecido sino diez días».

Raúl González Bórnez

que susurrarán entre ellos: “Sólo hemos permanecido diez días [muertos].»

Muhammad Isa García

Se susurrarán unos a otros, y algunos dirán: "Solo permanecimos [en la vida mundanal] diez días".
103