Español [Cambiar]

Ta Ha-104, Sura Ta Ha Verso-104

20/Ta Ha-104 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
104

Ta Ha-104, Sura Ta Ha Verso-104

Comparar traducciones españolas Sura Ta Ha - Verso 104

سورة طه

Surah Ta Ha

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا يَوْمًا ﴿١٠٤﴾
20/Ta Ha-104: Naĥnu 'A`lamu Bimā Yaqūlūna 'Idh Yaqūlu 'Amthaluhum Ţarīqatan 'In Labithtum 'Illā Yawmāan

Julio Cortes

Sabemos bien lo que dirán cuando el que más se distinga por su buena conducta diga: «No habéis permanecido sino un día».

Raúl González Bórnez

Nosotros somos quienes mejor sabemos de lo que hablan cuando el mejor de ellos dice: «Sólo permanecisteis un día.»

Muhammad Isa García

Y otros, los más sensatos, dirán: "Solo permanecimos un día." Bien sé lo que dicen.
104
Compare traducciones del Corán v2.0.noblequran.org Android App

Compare traducciones del Corán v2.0

es.noblequran.org Android AppComparar traducciones al español de Noble Corán con escritura árabe y fácil de leer texto transliteración español. Android App para http://es.noblequran.org es.NobleQuran.org Android App española abre con Al fatiha, verso 1. Deslizar izquierda-derecha para el anterior-siguientes versículos. Abrir lista Sura con el icono de menú (arriba a la izquierda) para saltar otra Sura de leer. Abrir lista Ayat con el icono de nivel (arriba-derecha) para saltar otro verso en este Sura.