Español [Cambiar]

Ach Chóara-92, Sura Los poetas Verso-92

26/Ach Chóara-92 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
92

Ach Chóara-92, Sura Los poetas Verso-92

Comparar traducciones españolas Sura Ach Chóara - Verso 92

سورة الشعراء

Surah Ach Chóara

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ ﴿٩٢﴾
26/Ach Chóara-92: Wa Qīla Lahum 'Ayna Mā Kuntum Ta`budūna

Julio Cortes

Se les dirá: «¿Dónde está lo que servíais

Raúl González Bórnez

y se les pregunte: “¿Dónde está lo que adorabais

Muhammad Isa García

Se les preguntará [a los idólatras]: "¿Dónde está lo que adoraban
92