Español [Cambiar]

Ta Ha-105, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
105

Ta Ha-105, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Ta Ha - Verso 105

سورة طه

Surah Ta Ha

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْجِبَالِ فَقُلْ يَنسِفُهَا رَبِّي نَسْفًا ﴿١٠٥﴾
20/Ta Ha-105: Wa Yas'alūnaka `Ani Al-Jibāli Faqul Yansifuhā Rabbī Nasfāan

Julio Cortes

Te preguntarán por las montañas. Di: «Señor las reducirá a polvo y aventará.

Raúl González Bórnez

Y te preguntan sobre las montañas. Di: «Mi Señor las pulverizará y aventará

Muhammad Isa García

Te preguntan [¡oh, Mujámmad!] qué ocurrirá con las montañas [el Día del Juicio]. Diles: "Mi Señor las reducirá a polvo,
105