Español [Cambiar]

Ach Chóara-87, Sura Los poetas Verso-87

26/Ach Chóara-87 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
87

Ach Chóara-87, Sura Los poetas Verso-87

Comparar traducciones españolas Sura Ach Chóara - Verso 87

سورة الشعراء

Surah Ach Chóara

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ ﴿٨٧﴾
26/Ach Chóara-87: Wa Lā Tukhzinī Yawma Yub`athūna

Julio Cortes

No me avergüences el día de la Resurrección,

Raúl González Bórnez

Y no me dejes sin ayuda el día en que sean devueltos a la vida.»

Muhammad Isa García

y no me humilles el Día de la Resurrección,
87
Compare traducciones del Corán v2.0.noblequran.org Android App

Compare traducciones del Corán v2.0

es.noblequran.org Android AppComparar traducciones al español de Noble Corán con escritura árabe y fácil de leer texto transliteración español. Android App para http://es.noblequran.org es.NobleQuran.org Android App española abre con Al fatiha, verso 1. Deslizar izquierda-derecha para el anterior-siguientes versículos. Abrir lista Sura con el icono de menú (arriba a la izquierda) para saltar otra Sura de leer. Abrir lista Ayat con el icono de nivel (arriba-derecha) para saltar otro verso en este Sura.