Español [Cambiar]

Qaf-44, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
44

Qaf-44, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Qaf - Verso 44

سورة ق

Surah Qaf

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

يَوْمَ تَشَقَّقُ الْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ذَلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ ﴿٤٤﴾
50/Qaf-44: Yawma Tashaqqaqu Al-'Arđu `Anhum Sirā`āan Dhālika Ĥashrun `Alaynā Yasīrun

Julio Cortes

El día que la tierra se abra despidiéndolos, rápidos..., Ésa es una reunión fácil para Nosotros.

Raúl González Bórnez

el día en que la tierra se abra sobre ellos y acudan rápidos. Esa reunión es algo fácil para Nosotros.

Muhammad Isa García

Ese día la tierra se abrirá, y saldrán [de las tumbas] presurosos. Eso es fácil para Mí.
44