Español [Cambiar]

Qaf-12, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
12

Qaf-12, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Qaf - Verso 12

سورة ق

Surah Qaf

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ ﴿١٢﴾
50/Qaf-12: Kadhabat Qablahum Qawmu Nūĥin Wa 'Aşĥābu Ar-Rassi Wa Thamūdu

Julio Cortes

Antes de ello, ya habían desmentido el pueblo de Noé, los habitantes de ar-Ras, los tamudeos,

Raúl González Bórnez

Antes de ellos desmintió el pueblo de Noé y la gente de Al-Rass y Thamud

Muhammad Isa García

Antes que ellos ya lo habían hecho el pueblo de Noé, los habitantes de Rass y Zamud,
12