Español [Cambiar]

As Saffát-48, Sura Los que se ponen en filas Verso-48

37/As Saffát-48 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
48

As Saffát-48, Sura Los que se ponen en filas Verso-48

Comparar traducciones españolas Sura As Saffát - Verso 48

سورة الصّافّات

Surah As Saffát

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ ﴿٤٨﴾
37/As Saffát-48: Wa `Indahum Qāşirātu Aţ-Ţarfi `Īnun

Julio Cortes

Tendrán a las de recatado mirar, de grandes ojos,

Raúl González Bórnez

Junto a ellos habrá seres de modesta mirada y hermosos ojos

Muhammad Isa García

También tendrán mujeres [huríes] de mirar recatado, y de ojos hermosos y grandes,
48