Español [Cambiar]

As Saffát-138, Sura Los que se ponen en filas Verso-138

37/As Saffát-138 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
138

As Saffát-138, Sura Los que se ponen en filas Verso-138

Comparar traducciones españolas Sura As Saffát - Verso 138

سورة الصّافّات

Surah As Saffát

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَبِاللَّيْلِ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿١٣٨﴾
37/As Saffát-138: Wa Bil-Layli 'Afalā Ta`qilūna

Julio Cortes

y tarde. ¿Es que no comprendéis?

Raúl González Bórnez

y por la noche. ¿Es que no pensáis?

Muhammad Isa García

y de noche. ¿Es que no reflexionan?
138