Español [Cambiar]

As Saffát-125, Sura Los que se ponen en filas Verso-125

37/As Saffát-125 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
125

As Saffát-125, Sura Los que se ponen en filas Verso-125

Comparar traducciones españolas Sura As Saffát - Verso 125

سورة الصّافّات

Surah As Saffát

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ ﴿١٢٥﴾
37/As Saffát-125: 'Atad`ūna Ba`lāan Wa Tadharūna 'Aĥsana Al-Khāliqīna

Julio Cortes

¿Vais a invocar a Baal, dejando al Mejor de los creadores:

Raúl González Bórnez

¿Invocáis a Baal y abandonáis al mejor de los creadores:

Muhammad Isa García

Invocan a Ba‘l, y dejan de lado al mejor de los creadores:
125