Español [Cambiar]

As Saffát-150, Sura Los que se ponen en filas Verso-150

37/As Saffát-150 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
150

As Saffát-150, Sura Los que se ponen en filas Verso-150

Comparar traducciones españolas Sura As Saffát - Verso 150

سورة الصّافّات

Surah As Saffát

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ ﴿١٥٠﴾
37/As Saffát-150: 'Am Khalaqnā Al-Malā'ikata 'Ināthāan Wa Hum Shāhidūna

Julio Cortes

si hemos creado a los ángeles de sexo femenino en su presencia!

Raúl González Bórnez

¿O hemos creado a los ángeles del género femenino y ellos fueron testigos?»

Muhammad Isa García

¿Acaso fueron testigos cuando creé a los ángeles, para afirmar que son de sexo femenino?
150