Español [Cambiar]

As Saffát-152, Sura Los que se ponen en filas Verso-152

37/As Saffát-152 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
152

As Saffát-152, Sura Los que se ponen en filas Verso-152

Comparar traducciones españolas Sura As Saffát - Verso 152

سورة الصّافّات

Surah As Saffát

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ ﴿١٥٢﴾
37/As Saffát-152: Walada Allāhu Wa 'Innahum Lakādhibūna

Julio Cortes

«Alá ha engendrado». ¡Mienten, ciertamente!

Raúl González Bórnez

«Dios tiene hijos.»? ¡Mienten!

Muhammad Isa García

"Dios ha engendrado". Mienten.
152