Español [Cambiar]

As Saffát-29, Sura Los que se ponen en filas Verso-29

37/As Saffát-29 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
29

As Saffát-29, Sura Los que se ponen en filas Verso-29

Comparar traducciones españolas Sura As Saffát - Verso 29

سورة الصّافّات

Surah As Saffát

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ ﴿٢٩﴾
37/As Saffát-29: Qālū Bal Lam Takūnū Mu'uminīna

Julio Cortes

Dirán: «¡No, no erais creyentes!

Raúl González Bórnez

Ellos dirán: «¡Vosotros no erais creyentes!

Muhammad Isa García

Pero [los ídolos] responderán: "No, simplemente no creyeron [en Dios y nos idolatraron],
29