Español [Cambiar]

As Saffát-39, Sura Los que se ponen en filas Verso-39

37/As Saffát-39 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
39

As Saffát-39, Sura Los que se ponen en filas Verso-39

Comparar traducciones españolas Sura As Saffát - Verso 39

سورة الصّافّات

Surah As Saffát

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٣٩﴾
37/As Saffát-39: Wa Mā Tujzawna 'Illā Mā Kuntum Ta`malūna

Julio Cortes

No se os retribuirá, empero, sino por las obras que hicisteis.

Raúl González Bórnez

Solamente seréis retribuidos por lo que hacíais.

Muhammad Isa García

Pero sepan que solo se les retribuirá por lo que [ustedes mismos] hicieron.
39