Español [Cambiar]

Ach Chóara-121, Sura Los poetas Verso-121

26/Ach Chóara-121 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
121

Ach Chóara-121, Sura Los poetas Verso-121

Comparar traducciones españolas Sura Ach Chóara - Verso 121

سورة الشعراء

Surah Ach Chóara

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ ﴿١٢١﴾
26/Ach Chóara-121: 'Inna Fī Dhālika La'āyatan Wa Mā Kāna 'Aktharuhum Mu'uminīna

Julio Cortes

Ciertamente, hay en ello un signo, pero la mayoría no creen.

Raúl González Bórnez

En verdad, en ello hay una señal. La mayoría de ellos no creían.

Muhammad Isa García

En esto hay un signo, pero la mayoría de ellos no eran creyentes.
121