Español [Cambiar]

Ach Chóara-118, Sura Los poetas Verso-118

26/Ach Chóara-118 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
118

Ach Chóara-118, Sura Los poetas Verso-118

Comparar traducciones españolas Sura Ach Chóara - Verso 118

سورة الشعراء

Surah Ach Chóara

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِي مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿١١٨﴾
26/Ach Chóara-118: Fāftaĥ Baynī Wa Baynahum Fatĥāan Wa Najjinī Wa Man Ma`ī Mina Al-Mu'uminīna

Julio Cortes

¡Falla, pues, entre yo y ellos, y sálvame, junto con los creyentes que están conmigo!»

Raúl González Bórnez

Abre, pues, entre yo y ellos una brecha y sálvame a mí y a los creyentes que están conmigo.»

Muhammad Isa García

Juzga definitivamente entre ellos y yo. Salva a los creyentes que están conmigo, y a mí con ellos".
118