Español [Cambiar]

Ta Ha-75, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
75

Ta Ha-75, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Ta Ha - Verso 75

سورة طه

Surah Ta Ha

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَمَنْ يَأْتِهِ مُؤْمِنًا قَدْ عَمِلَ الصَّالِحَاتِ فَأُوْلَئِكَ لَهُمُ الدَّرَجَاتُ الْعُلَى ﴿٧٥﴾
20/Ta Ha-75: Wa Man Ya'tihi Mu'umināan Qad `Amila Aş-Şāliĥāti Fa'ūlā'ika Lahumu Ad-Darajātu Al-`Ulā

Julio Cortes

Quien, al contrario, venga a Él como creyente, después de haber obrado bien, tendrá la categoría más elevada:

Raúl González Bórnez

Y quienes vengan a Él como creyentes que han obrado rectamente obtendrán los grados más elevados.

Muhammad Isa García

En cambio, quien se presente ante su Señor creyendo en Él y habiendo obrado rectamente, obtendrá los más altos grados [en el Paraíso].
75