Español
[
Cambiar
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Corán
Lista de Suras
Lista de Juz
escuchar Corán (Nuevo)
Mudo
Abu Bakr al Shatri (Activo)
سورة طه ١١٢
القرآن الكريم
»
سورة طه
»
سورة طه ١١٢
Ta Ha-112, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
El Noble Corán
»
Lista de Suras
»
Surah Ta Ha
escuchar Corán 20/Ta Ha-112
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
109
110
111
112
113
114
115
122
127
132
Ta Ha-112, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
Comparar traducciones españolas Sura Ta Ha - Verso 112
سورة طه
Surah Ta Ha
Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm
وَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا يَخَافُ ظُلْمًا وَلَا هَضْمًا
﴿١١٢﴾
20/Ta Ha-112:
Wa Man Ya`mal Mina Aş-Şāliĥāti Wa Huwa Mu'uminun Falā Yakhāfu Žulmāan Wa Lā Hađmāan
Julio Cortes
Quien, en cambio, obra bien, siendo creyente, no tiene por qué temer injusticia ni opresión.
Raúl González Bórnez
Y quien haya realizado buenas obras y sea creyente no temerá ser oprimido ni ser tratado injustamente.
Muhammad Isa García
En cambio, el creyente que haya obrado rectamente no ha de temer que lo traten injustamente ni lo priven de la recompensa [de sus buenas obras].
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
109
110
111
112
113
114
115
122
127
132