Español [Cambiar]

Qaf-43, Sura Qaf Verso-43

50/Qaf-43 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
43

Qaf-43, Sura Qaf Verso-43

Comparar traducciones españolas Sura Qaf - Verso 43

سورة ق

Surah Qaf

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ ﴿٤٣﴾
50/Qaf-43: Innā Naĥnu Nuĥyī Wa Numītu Wa 'Ilaynā Al-Maşīru

Julio Cortes

Somos Nosotros Quienes damos la vida y damos la muerte. Somos Nosotros el fin de todo.

Raúl González Bórnez

En verdad, Nosotros damos la vida y damos la muerte y Nosotros somos el destino final

Muhammad Isa García

Yo doy la vida y la muerte, y a Mí será el retorno.
43