Español [Cambiar]

Qaf-41, Sura Qaf Verso-41

50/Qaf-41 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
41

Qaf-41, Sura Qaf Verso-41

Comparar traducciones españolas Sura Qaf - Verso 41

سورة ق

Surah Qaf

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ ﴿٤١﴾
50/Qaf-41: Wa Astami` Yawma Yunādi Al-Munādi Min Makānin Qarībin

Julio Cortes

¡Estate atento al día que el pregonero llame de cerca,

Raúl González Bórnez

Y permaneced atentos al día en que un pregonero pregone desde un lugar cercano.

Muhammad Isa García

Mantente siempre alerta del día que convoque el pregonero desde un lugar cercano;
41