Español [Cambiar]

Al Yinn-20, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
20

Al Yinn-20, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Yinn - Verso 20

سورة الجن

Surah Al Yinn

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا ﴿٢٠﴾
72/Al Yinn-20: Qul 'Innamā 'Ad`ū Rabbī Wa Lā 'Ushriku Bihi 'Aĥadāan

Julio Cortes

Di: «Invoco sólo a mi Señor y no Le asocio nadie».

Raúl González Bórnez

Di: «En verdad, invoco a mi Señor y no asocio nadie a Él.»

Muhammad Isa García

Diles [oh, Mujámmad]: "Solo invoco a mi Señor y no adoro a otro que Dios".
20