Español [Cambiar]

Al Yinn-17, Sura Los genios Verso-17

72/Al Yinn-17 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
17

Al Yinn-17, Sura Los genios Verso-17

Comparar traducciones españolas Sura Al Yinn - Verso 17

سورة الجن

Surah Al Yinn

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا ﴿١٧﴾
72/Al Yinn-17: Linaftinahum Fīhi Wa Man Yu`riđ `An Dhikri Rabbihi Yasluk/hu `Adhābāan Şa`adāan

Julio Cortes

para probarles. A quien se desvíe de la Amonestación de su Señor, Él le conducirá a un duro castigo'.

Raúl González Bórnez

hasta ponerles a prueba con ello.» «Y a quien se aparte del recuerdo de su Señor eso le conducirá a un castigo cada vez mayor.»

Muhammad Isa García

para probarlos con ella. Porque quien se aparte del recuerdo de su Señor recibirá un castigo penoso.
17
Compare traducciones del Corán v2.0.noblequran.org Android App

Compare traducciones del Corán v2.0

es.noblequran.org Android AppComparar traducciones al español de Noble Corán con escritura árabe y fácil de leer texto transliteración español. Android App para http://es.noblequran.org es.NobleQuran.org Android App española abre con Al fatiha, verso 1. Deslizar izquierda-derecha para el anterior-siguientes versículos. Abrir lista Sura con el icono de menú (arriba a la izquierda) para saltar otra Sura de leer. Abrir lista Ayat con el icono de nivel (arriba-derecha) para saltar otro verso en este Sura.