Español [Cambiar]

Al Yinn-15, Sura Los genios Verso-15

72/Al Yinn-15 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
15

Al Yinn-15, Sura Los genios Verso-15

Comparar traducciones españolas Sura Al Yinn - Verso 15

سورة الجن

Surah Al Yinn

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَأَمَّا الْقَاسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا ﴿١٥﴾
72/Al Yinn-15: Wa 'Ammā Al-Qāsiţūna Fakānū Lijahannama Ĥaţabāan

Julio Cortes

Los que se apartan, en cambio, son leña para la gehena'.

Raúl González Bórnez

En cuanto a los que tienden al mal, son leña para el Infierno.

Muhammad Isa García

Los que rechazaron el sendero recto, en cambio, serán combustible para el Infierno’".
15