Español [Cambiar]

Al Mulk-20, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
20

Al Mulk-20, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Mulk - Verso 20

سورة الـملك

Surah Al Mulk

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

أَمَّنْ هَذَا الَّذِي هُوَ جُندٌ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ الرَّحْمَنِ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ ﴿٢٠﴾
67/Al Mulk-20: 'Amman Hādhā Al-Ladhī Huwa Jundun Lakum Yanşurukum Min Dūni Ar-Raĥmāni 'Ini Al-Kāfirūna 'Illā Fī Ghurūrin

Julio Cortes

O ¿quién es el que podría auxiliaros cual legión, fuera del Compasivo? Los infieles son presa de una ilusión.

Raúl González Bórnez

¿Quién es el ejército que os ayuda sino el Misericordiosísimo? En verdad, los que no creen sólo están en una ilusión.

Muhammad Isa García

¿Qué ejército los podría defender además del Misericordioso? Los que desmienten el Mensaje son presa de una ilusión.
20