Español [Cambiar]

Al Kahf-101, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
101

Al Kahf-101, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Kahf - Verso 101

سورة الكهف

Surah Al Kahf

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

الَّذِينَ كَانَتْ أَعْيُنُهُمْ فِي غِطَاء عَن ذِكْرِي وَكَانُوا لَا يَسْتَطِيعُونَ سَمْعًا ﴿١٠١﴾
18/Al Kahf-101: Al-Ladhīna Kānat 'A`yunuhum Fī Ghiţā'in `An Dhikrī Wa Kānū Lā Yastaţī`ūna Sam`āan

Julio Cortes

cuyos ojos estaban cerrados a Mi recuerdo y que no podían oír.

Raúl González Bórnez

Aquellos cuyos ojos estaban velados a Mi recuerdo y que no podían oír.

Muhammad Isa García

Aquellos que tenían sus ojos velados a Mi recuerdo [el Corán] y no soportaban oír [la verdad].
101