Español [Cambiar]

Al Isra-49, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
49

Al Isra-49, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Isra - Verso 49

سورة الإسراء

Surah Al Isra

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَقَالُواْ أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا ﴿٤٩﴾
17/Al Isra-49: Wa Qālū 'A'idhā Kunnā `Ižāmāan Wa Rufātāan 'A'innā Lamab`ūthūna Khalqāan Jadīdāan

Julio Cortes

Dicen: «Cuando seamos huesos y polvo, ¿es verdad que se nos resucitará a una nueva creación?»

Raúl González Bórnez

Y dicen: «¿Acaso cuando seamos sólo huesos y polvo, vamos a ser creados nuevamente?»

Muhammad Isa García

Dicen: "¿Acaso cuando seamos huesos y polvo seremos resucitados y creados nuevamente?"
49