Español [Cambiar]

Al Isra-14, Sura El viaje nocturno Verso-14

17/Al Isra-14 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
14

Al Isra-14, Sura El viaje nocturno Verso-14

Comparar traducciones españolas Sura Al Isra - Verso 14

سورة الإسراء

Surah Al Isra

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

اقْرَأْ كَتَابَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا ﴿١٤﴾
17/Al Isra-14: Iqra' Kitābaka Kafá Binafsika Al-Yawma `Alayka Ĥasībāan

Julio Cortes

«¡Lee tu Escritura ! ¡Hoy bastas tú para ajustarte cuentas!»

Raúl González Bórnez

«¡Lee tu libro! ¡Hoy, tú mismo eres suficiente para ajustarte la cuenta!»

Muhammad Isa García

[Se le dirá:] "Lee tu libro, pues hoy será suficiente con que tú mismo leas el registro de tus obras [para saber cuál será tu destino]".
14