Español
[
Cambiar
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Corán
Lista de Suras
Lista de Juz
escuchar Corán (Nuevo)
Mudo (Activo)
Abu Bakr al Shatri
سورة الإسراء ١٠٦
القرآن الكريم
»
سورة الإسراء
»
سورة الإسراء ١٠٦
Al Isra-106, Sura El viaje nocturno Verso-106
El Noble Corán
»
Lista de Suras
»
Surah Al Isra
»
Al Isra-106, Sura El viaje nocturno Verso-106
escuchar Corán 17/Al Isra-106
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
103
104
105
106
107
108
109
Al Isra-106, Sura El viaje nocturno Verso-106
Comparar traducciones españolas Sura Al Isra - Verso 106
سورة الإسراء
Surah Al Isra
Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm
وَقُرْآناً فَرَقْنَاهُ لِتَقْرَأَهُ عَلَى النَّاسِ عَلَى مُكْثٍ وَنَزَّلْنَاهُ تَنزِيلاً
﴿١٠٦﴾
17/Al Isra-106:
Wa Qur'ānāan Faraqnāhu Litaqra'ahu `Alá An-Nāsi `Alá Mukthin Wa Nazzalnāhu Tanzīlāan
Julio Cortes
Es un Corán que hemos dividido para que lo recites a la gente reposadamente. Lo hemos revelado de hecho.
Raúl González Bórnez
Es un Corán que hemos dividido en pequeñas partes para que lo recites a la gente poco a poco y que hicimos descender gradualmente.
Muhammad Isa García
Te he revelado el Corán en partes para que se lo recites gradualmente a la gente. Te lo he ido revelando poco a poco.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
103
104
105
106
107
108
109