Español [Cambiar]

Al Isra-108, Sura El viaje nocturno Verso-108

17/Al Isra-108 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
108

Al Isra-108, Sura El viaje nocturno Verso-108

Comparar traducciones españolas Sura Al Isra - Verso 108

سورة الإسراء

Surah Al Isra

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَيَقُولُونَ سُبْحَانَ رَبِّنَا إِن كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولاً ﴿١٠٨﴾
17/Al Isra-108: Wa Yaqūlūna Subĥāna Rabbinā 'In Kāna Wa`du Rabbinā Lamaf`ūlāan

Julio Cortes

y dicen: '¡Gloria a nuestro Señor! ¡Se ha cumplido, sí, la promesa de nuestro Señor!'

Raúl González Bórnez

y dicen: “¡Glorificado sea nuestro Señor! ¡La promesa de nuestro Señor se cumple!»

Muhammad Isa García

Y dicen: "¡Glorificado sea nuestro Señor! La promesa de nuestro Señor se ha cumplido".
108