Español [Cambiar]

Al Araf-198, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
198

Al Araf-198, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Araf - Verso 198

سورة الأعراف

Surah Al Araf

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَى لاَ يَسْمَعُواْ وَتَرَاهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ وَهُمْ لاَ يُبْصِرُونَ ﴿١٩٨﴾
7/Al Araf-198: Wa 'In Tad`ūhum 'Ilá Al-Hudá Lā Yasma`ū Wa Tarāhum Yanžurūna 'Ilayka Wa Hum Lā Yubşirūna

Julio Cortes

¡Si les llamáis a la Dirección, no oyen. Les ves que te miran sin verte.

Raúl González Bórnez

Y si les invitáis a la guía no escuchan. Y les ves que te miran, pero no ven.

Muhammad Isa García

Cuando ustedes los invocan pidiendo guía, no los oyen. Pareciera que los miran, pero en realidad no los ven.
198