Español [Cambiar]

Al Araf-110, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
110

Al Araf-110, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Araf - Verso 110

سورة الأعراف

Surah Al Araf

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُمْ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ ﴿١١٠﴾
7/Al Araf-110: Yurīdu 'An Yukhrijakum Min 'Arđikum Famādhā Ta'murūna

Julio Cortes

Quiere expulsaros de vuestra tierra ¿Qué ordenáis?»

Raúl González Bórnez

Lo que quieren es echaros de vuestra tierra, por tanto ¿Qué opináis?»

Muhammad Isa García

[En realidad lo que] quiere es expulsarlos de su tierra". [Les preguntó el Faraón:] "¿Cuál es su consejo?"
110