Español
[
Cambiar
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Corán
Lista de Suras
Lista de Juz
escuchar Corán (Nuevo)
Mudo (Activo)
Abu Bakr al Shatri
سورة الشعراء ١١٨
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ١١٨
Ach Chóara-118, Sura Los poetas Verso-118
El Noble Corán
»
Lista de Suras
»
Surah Ach Chóara
»
Ach Chóara-118, Sura Los poetas Verso-118
escuchar Corán 26/Ach Chóara-118
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
115
116
117
118
119
120
121
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178
183
188
193
198
203
208
213
218
223
Ach Chóara-118, Sura Los poetas Verso-118
Comparar traducciones españolas Sura Ach Chóara - Verso 118
سورة الشعراء
Surah Ach Chóara
Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm
فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِي مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
﴿١١٨﴾
26/Ach Chóara-118:
Fāftaĥ Baynī Wa Baynahum Fatĥāan Wa Najjinī Wa Man Ma`ī Mina Al-Mu'uminīna
Julio Cortes
¡Falla, pues, entre yo y ellos, y sálvame, junto con los creyentes que están conmigo!»
Raúl González Bórnez
Abre, pues, entre yo y ellos una brecha y sálvame a mí y a los creyentes que están conmigo.»
Muhammad Isa García
Juzga definitivamente entre ellos y yo. Salva a los creyentes que están conmigo, y a mí con ellos".
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
115
116
117
118
119
120
121
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178
183
188
193
198
203
208
213
218
223