Español [Cambiar]

Ta Ha-92, Sura Ta Ha Verso-92

20/Ta Ha-92 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
92

Ta Ha-92, Sura Ta Ha Verso-92

Comparar traducciones españolas Sura Ta Ha - Verso 92

سورة طه

Surah Ta Ha

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

قَالَ يَا هَارُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوا ﴿٩٢﴾
20/Ta Ha-92: Qāla Yā Hārūnu Mā Mana`aka 'Idh Ra'aytahum Đallū

Julio Cortes

Dijo: «¡Aarón! Cuando has visto que se extraviaban, ¿qué es lo que te ha impedido

Raúl González Bórnez

(Moisés) dijo: «¡Oh, Aarón! ¿Qué te impidió, cuando les vistes que se extraviaban,

Muhammad Isa García

Dijo [Moisés]: "¡Oh, Aarón! ¿Qué te impidió, cuando viste que se desviaban,
92
Compare traducciones del Corán v2.0.noblequran.org Android App

Compare traducciones del Corán v2.0

es.noblequran.org Android AppComparar traducciones al español de Noble Corán con escritura árabe y fácil de leer texto transliteración español. Android App para http://es.noblequran.org es.NobleQuran.org Android App española abre con Al fatiha, verso 1. Deslizar izquierda-derecha para el anterior-siguientes versículos. Abrir lista Sura con el icono de menú (arriba a la izquierda) para saltar otra Sura de leer. Abrir lista Ayat con el icono de nivel (arriba-derecha) para saltar otro verso en este Sura.