Español [Cambiar]

Ta Ha-48, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
48

Ta Ha-48, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Ta Ha - Verso 48

سورة طه

Surah Ta Ha

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

إِنَّا قَدْ أُوحِيَ إِلَيْنَا أَنَّ الْعَذَابَ عَلَى مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّى ﴿٤٨﴾
20/Ta Ha-48: 'Innā Qad 'Ūĥiya 'Ilaynā 'Anna Al-`Adhāba `Alá Man Kadhaba Wa Tawallá

Julio Cortes

Se nos ha revelado que se infligirá el castigo a quien desmienta o se desvíe».

Raúl González Bórnez

En verdad, nos ha sido revelado que quien desmienta y de la espalda será castigado.»

Muhammad Isa García

Nos ha sido revelado que quien desmienta y rechace [el Mensaje] será castigado’".
48