Español [Cambiar]

Az Zojrof-43, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
43

Az Zojrof-43, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Az Zojrof - Verso 43

سورة الزخرف

Surah Az Zojrof

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ إِنَّكَ عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿٤٣﴾
43/Az Zojrof-43: Fāstamsik Bial-Ladhī 'Ūĥiya 'Ilayka 'Innaka `Alá Şirāţin Mustaqīmin

Julio Cortes

¡Aténte a lo que se te ha revelado! Estás en una vía recta.

Raúl González Bórnez

Por tanto ¡Aférrate a lo que te hemos revelado! En verdad, tú estás sobre un camino recto.

Muhammad Isa García

Aférrate a lo que te fue revelado, tú estás en el sendero recto.
43