Español [Cambiar]

Az Zojrof-42, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
42

Az Zojrof-42, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Az Zojrof - Verso 42

سورة الزخرف

Surah Az Zojrof

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

أَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِي وَعَدْنَاهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِم مُّقْتَدِرُونَ ﴿٤٢﴾
43/Az Zojrof-42: 'Aw Nuriyannaka Al-Ladhī Wa`adnāhum Fa'innā `Alayhim Muqtadirūna

Julio Cortes

o te mostramos aquello con que les amenazamos. Pues les podemos con mucho.

Raúl González Bórnez

O te haremos ver aquello que les prometimos, pues, en verdad, tenemos poder sobre ellos.

Muhammad Isa García

Y también, si te muestro [el castigo] que les he prometido, tengo el poder para hacer con ellos lo que quiera.
42