Español [Cambiar]

An Nísa-117, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
117

An Nísa-117, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura An Nísa - Verso 117

سورة النساء

Surah An Nísa

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

إِن يَدْعُونَ مِن دُونِهِ إِلاَّ إِنَاثًا وَإِن يَدْعُونَ إِلاَّ شَيْطَانًا مَّرِيدًا ﴿١١٧﴾
4/An Nísa-117: 'In Yad`ūna Min Dūnihi 'Illā 'Ināthāan Wa 'In Yad`ūna 'Illā Shayţānāan Marīdāan

Julio Cortes

En lugar de invocarle a Él, no invocan sino a deidades femeninas. No invocan más que a un demonio rebelde.

Raúl González Bórnez

Lo que adoran aparte de Él, no son más que ídolos femeninos y no adoran más que a un Satanás rebelde

Muhammad Isa García

[Los paganos] invocan en vez de Dios a deidades femeninas. En realidad solo invocan a un demonio rebelde.
117