Español [Cambiar]

Al Isra-75, Sura El viaje nocturno Verso-75

17/Al Isra-75 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
75

Al Isra-75, Sura El viaje nocturno Verso-75

Comparar traducciones españolas Sura Al Isra - Verso 75

سورة الإسراء

Surah Al Isra

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

إِذاً لَّأَذَقْنَاكَ ضِعْفَ الْحَيَاةِ وَضِعْفَ الْمَمَاتِ ثُمَّ لاَ تَجِدُ لَكَ عَلَيْنَا نَصِيرًا ﴿٧٥﴾
17/Al Isra-75: 'Idhāan La'adhaqnāka Đi`fa Al-Ĥayāati Wa Đi`fa Al-Mamāti Thumma Lā Tajidu Laka `Alaynā Naşīrāan

Julio Cortes

Te habríamos hecho gustar el doble en la vida y el doble en la muerte. Y no habrías encontrado quien te auxiliara contra Nosotros.

Raúl González Bórnez

Entonces te habríamos hecho probar el doble en la vida y el doble en la muerte, luego no habrías encontrado quien te auxiliara frente a Nosotros.

Muhammad Isa García

Y si hubieras cedido en algo, te habría hecho sufrir un castigo doble en esta vida y en la otra. No hubieras encontrado quién te protegiera de Mí.
75