Español
[
Cambiar
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Corán
Lista de Suras
Lista de Juz
escuchar Corán (Nuevo)
Mudo
Abu Bakr al Shatri (Activo)
سورة البقرة ٢٦٣
القرآن الكريم
»
سورة البقرة
»
سورة البقرة ٢٦٣
Al Báqarah-263, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
El Noble Corán
»
Lista de Suras
»
Surah Al Báqarah
escuchar Corán 2/Al Báqarah-263
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
220
225
230
235
240
245
250
255
260
260
261
262
263
264
265
266
273
278
283
Al Báqarah-263, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
Comparar traducciones españolas Sura Al Báqarah - Verso 263
سورة البقرة
Surah Al Báqarah
Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm
قَوْلٌ مَّعْرُوفٌ وَمَغْفِرَةٌ خَيْرٌ مِّن صَدَقَةٍ يَتْبَعُهَآ أَذًى وَاللّهُ غَنِيٌّ حَلِيمٌ
﴿٢٦٣﴾
2/Al Báqarah-263:
Qawlun Ma`rūfun Wa Maghfiratun Khayrun Min Şadaqatin Yatba`uhā 'Adháan Wa Allāhu Ghanīyun Ĥalīmun
Julio Cortes
Una palabra cariñosa, un perdón valen más que una limosna seguida de agravio. Alá Se basta a Sí mismo, es benigno.
Raúl González Bórnez
Una palabra amable y un perdón son mejores que una caridad seguida de una ofensa. Dios se basta a Sí mismo, es Indulgente.
Muhammad Isa García
Una palabra amable y perdonar es mejor que una caridad seguida de un agravio. Dios es Opulento, Indulgente.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
220
225
230
235
240
245
250
255
260
260
261
262
263
264
265
266
273
278
283