Español [Cambiar]

Ach Chóara-29, Sura Los poetas Verso-29

26/Ach Chóara-29 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
29

Ach Chóara-29, Sura Los poetas Verso-29

Comparar traducciones españolas Sura Ach Chóara - Verso 29

سورة الشعراء

Surah Ach Chóara

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ ﴿٢٩﴾
26/Ach Chóara-29: Qāla La'ini Attakhadhta 'Ilahāan Ghayrī La'aj`alannaka Mina Al-Masjūnīna

Julio Cortes

Dijo: «¡Si tomas por dios a otro diferente de mí, he de enviarte a la cárcel!»

Raúl González Bórnez

Dijo: «Si tomas otro dios diferente a mí, te pondré entre los que están en la cárcel.»

Muhammad Isa García

Dijo [el Faraón]: "Si tienes otro dios que no sea yo, haré que te encarcelen".
29