Español [Cambiar]

Ta Ha-44, Sura Ta Ha Verso-44

20/Ta Ha-44 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
44

Ta Ha-44, Sura Ta Ha Verso-44

Comparar traducciones españolas Sura Ta Ha - Verso 44

سورة طه

Surah Ta Ha

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

فَقُولَا لَهُ قَوْلًا لَّيِّنًا لَّعَلَّهُ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَى ﴿٤٤﴾
20/Ta Ha-44: Faqūlā Lahu Qawlāan Layyināan La`allahu Yatadhakkaru 'Aw Yakhshá

Julio Cortes

¡Hablad con él amablemente! Quizás, así, se deje amonestar o tenga miedo de Alá».

Raúl González Bórnez

Y habladle con amabilidad. Quizás así se deje llamar al recuerdo o tema.

Muhammad Isa García

pero háblenle cortésmente, para hacerlo entrar en razón o sienta temor de Dios".
44